翻譯banner  

近來開始散布消息,我要開始接翻譯的工作了,其實之前也有幫一位長輩的公司作一些翻譯,但畢竟不是自己真正找回來的工作。

認識一位作翻譯的朋友,不時向她請教一些有關翻譯的事宜,當然也再三提到如果有什麼翻譯工作,記得找我喔,呵呵!

昨天因為一些事情翻查我跟這位友人的FB通訊記錄,看到她給我的一則留言,提到某會議需要一個英進國語的同步口譯員,如果有興趣,儘快與她聯絡。哇,興奮啊!心中不停吶喊:「有興趣,有興趣,選我,選我!」

再看看發信日期,是上個星期的了!哎呀,太晚了,後來她告知因為沒有得到我的回覆,已經另想辦法了。

唉,飲恨啊!就這樣白白錯過了一個機會。不過話又說回來,之前一直沒有收到FB的通知,有新的留言。我可是每天都查看FB,為什麼之前都沒看到這則留言?只能說,FB還不完全可靠。

經此教訓,學會這些重要事情,還是用電郵溝通比較可靠。

另外,就是要好好整理一下自己的履歷。初出茅廬,人家都要看看申請者的履歷,才能判斷是否能勝任。不事先整理好履歷,人家要時,才臨時拼湊出來,當然就不夠好囉!

好啦,雖然錯過機會,飲恨!但也透過這次的教訓,讓自己做好準備,以致下次機會來臨時,可以好好把握!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小琳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()