公告版位
※今年好像出外玩樂玩得有點過頭了……!

目前分類:暑假@台師大’11 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

旅遊指南文本特點:內容包羅萬象,例如介紹風土民情、景觀建築、歷史人物以及餐飲交通資訊等,所涵蓋的文體風格也豐富多樣,可能兼具表達類、資訊類、操作類文本特色。功能除了吸引遊客造訪,更是協助遊客創造美好旅行經驗的重要推手,因此偏向資訊類。

翻譯時應採取異化手法,保留原文作者的觀點。

該篇有關紐約夜店的旅遊指南屬informative

需達到的目的包括:

1)文字生動

小琳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

首先想到這是兒童書,語言應該比較簡單,所以翻譯時會提醒自己不要用太過深奧的字眼。所以開始前,想上網找其他童書翻譯看看,可惜旅店上網不太方便,因此沒有找到。

網上查詢,此書讀者對象是九到十歲的孩子,因此,用詞可以深一點。

一直苦惱如何翻譯Snakey,尤其聽到別組名字翻得那麼好,覺得很丟臉,為了誠實,也不能超用別人的(真是誠實的孩子,讚!)

翻譯該採取異化還是歸化,名字的處理方式,姓,採用中國人姓氏;而名字則保留英文名字的音譯。

兩個人做,雖然偶爾會意見不合,甚至要放棄自己的譯本,但兩個腦袋總比一人好。互相幫助,結合各自的專長。郁惠的專長是可以寫的比較口語化,較接近兒童口吻。我則可以幫忙申稿,盡量減少語法和用字上的錯誤。

小琳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

下個星期一要參加招標,和其他翻譯小組競爭一份約兩萬字的翻譯文件。這兩天都有點坐落不安,擔心的或許跟其他組有點不同,讓我日夜煩惱的是,萬一不小心拿下這翻譯文件,要在短短一個禮拜內,如何可以順利完成。 

我和同學算過,兩萬字,約六個工作天,就是平均每天要翻約三千五字,這已經差不多是一個專業譯者一天所翻的數目。我們這種初級、超沒經驗的譯者,如何能一天翻三千五字?況且還要每天上六小時的課。想到這,就讓我寒心。 

我應該沒有能力拿下這次的招標吧?但萬一,萬一,怎麼辦?

想了幾個晚上,今天終於有點開竅了。就隨遇而安吧!若上帝委任這工作給我,一定有祂的旨意,也一定不會不管我生死的。就如同前兩天,我煩惱不知如何翻譯合約,上帝也派了小天使教我。

所以囉,不想了,要做的好好做好,其餘就等上帝的安排囉!

小琳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天Grace學姊安排我們參觀萬象翻譯公司。前兩天,學姊已為大家介紹萬象的背景及相關資料,但直到今天親眼所見,才認識到公司的大規模。

劉中興先生簡報摘要

透過劉中興先生的介紹,我們得以更深地認識這家翻譯公司,果然是一家很有規模的公司,運作架構讓我也希望能夠在這樣的翻譯公司工作。因為譯者不再是孤獨工作,獨自面對客戶,自己一個人完成整個翻譯、審稿、校對等等,而是有一整個團隊支持。我覺得這對沒有經驗的譯者尤其重要,減少許多壓力。不過,要經營一家如此有規模的公司,應該相當不容易吧!

讓我學習到翻譯這個行業,不只是翻譯,還有許多事情要處理。如果想專注翻譯,不想花太多時間處理行政事項,可能還是依附一家翻譯公司,比較好。

陳碧珠老師簡報摘要

小琳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

時間過得真快,彷彿昨天才完成2010年暑假的翻譯課程,今天已經開始我第二個暑假的翻譯課程之旅。

清晨五點半抵達台北桃園機場,旅店派人來接機,七點多就順利到旅店check-in。有了去年的經驗,今年我們可是駕輕就熟。吃過旅店提供的免費早餐,步行到學校,詢問上課的事宜。得知七月四號前都沒有功課,Yeah! 這個週末可以輕鬆一下!

來台灣之前,就已經想著抵達是要吃甚麼好吃的東西:乳霜奶茶、雞腿飯、蛋糕等等,不過做了一晚的飛機實在太累了,加上時差,真的好困,完全沒有胃口。唯有等過幾天,精神好一些再一一品嘗。

時差真的好嚴重,好困了,要睡覺了!


小琳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

真是有點過份,還有幾個小時就要到機場了,可是還沒收拾好行李!過去幾個禮拜超級忙,都沒有太多心思收拾,終於拖到不能再拖,今天早上才爬起來收拾。雖說台灣甚麼都有,但為了留更多旅費玩樂,可省即省,一些生活用品還是從家裡帶去吧,尤其是去年看到台灣的生活用品並沒有很便宜!

好了,不能多說囉,要繼續收拾行李了!

衣服、護照、相機......啊,還有好多要收拾啊!


小琳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Study Aborad Orientation.jpg

我們學校規定,凡於今年暑假或秋季出發留學的學生,務必參加留學講座。即使我去年已經參加過,也沒有例外,一定要準時出席,否則,將被取消留學資格。聽起來好嚴格的規定,不過也是學校的用心良苦,為了確保學生在留學期間的安全、自律,這樣才能享受美好的留學生涯!

這天,我約早上八點半回學校報到,先是註冊及享用簡單的早餐。是的,學校還很貼心地預備了早餐。邊吃早餐,邊和同學們聊天,分享留學心得。 

原來我們學校每年送約三百多位學生到世界各地留學:荷蘭、英國、義大利、日本、韓國、泰國、中國、台灣、智利等等,還不限於語言學習而已,也可以上其他科目;甚至有些學生根本不會說當地語言,也一樣可以去留學,許多當地學校都有英文授課的課程。

講座首先來個暖身遊戲,讓學生們互相認識,我們舊金山果然是文化大熔爐,不夠一百人的聚會,居然可以找出四十多種文化背景,甚至一些家鄉是我聽都沒聽過。而大家留學的目的也有不同類型:增進語言能力、文化交流、旅行體驗、專業學習等等。我們去台北學翻譯的這批,應該算是專業學習吧,哈哈!喔,還有,留學生的年齡嘛,都偏向二十出頭,所以說囉,趁年輕,好好出去體驗一下外面的世界!當然,不是說稍微年長就不行啦,今年的留學生行列中,也有媽媽級的,孩子都上大學了!

小琳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Translation.jpg  

哇,這個暑假的機票超貴的,去年已經很貴了,今年可是更上一層樓,機票+燃油費+稅,出門價直達$1,650美元。有朋友揶揄我,這價錢可買個LV包包啦!是喔,但為了學習沒辦法啦,還好有奬學金,感謝上帝的預備啊!

開始陸續收到台北的大學寄來有關暑假修課的相關資料,瞄了一下課程表和介紹,哇,不得了,筆譯、口譯、視譯、媒體翻譯,還要來個設計網站自我推銷......頓時,一股壓力排山倒海般襲來,好緊張喔,不知自己可否應付得了!可以想像這個暑假會跟去年一樣,忙碌個不得了!

小琳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

DSCN0339.JPG

時間過得真快,好像剛從台灣回來沒多久,還不時想起去年暑假在台灣上課的點點滴滴,今年的台灣暑假已正式拉開準備的序幕,老師們正密鑼緊鼓地籌備當中。 

因為這學期課業特別忙碌,加上預備畢業論文的事情已經讓我忙到不得了,實在抽不出太多的心思預備暑假的遊學事宜。目前只知道今年的機票價錢可是像坐了穿梭機一樣,升得可高呢!一張從舊金山到台北的來回機票,據說現在已經是超過$1600USD,還好學校承諾會全數負責,呵呵!套一句中國的時髦話,校方不差錢!

今年參加人數也有所變更,因為有額外的資金,因此校方決定多收幾位學生。詢問我們舊學生的意見,大家都有不同想法;最後經過多方的磋商,總算理出共識,目前應該起碼會多一位男生加入。這樣也不錯啦,去年只有一位男生,他怪可憐的,整天陪著我們這群女生;今年多一位男生,他們可以有個伴,不用整天只聽到我們女生嘰嘰喳喳。

相信上課方面跟去年也有所不同吧,去年我們可是初哥,甚麼也不懂。雖然現在也沒有多厲害,但畢竟經過一個暑假,加兩個學期的訓練,總比當初好一點點吧!期待,今年的課程,讓我在翻譯技巧上更上一層樓!

小琳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()